首页 / 木雕家俱 / 杜牧诗赋翻译阿房宫

杜牧诗赋翻译阿房宫

唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让唐朝以后的人来哀叹他们了。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民

(她们)早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜,又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。(六国的)宫女妃嫔,诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少年,多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人

高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖,大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。弯弯转转,曲折回环,像蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。一六国覆灭,天下统一。就在同一天内,同一座宫里,而景象却截然不同。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。五步一座高楼,十步一座亭阁,长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,像鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕像钩心,飞檐高耸像斗角。那长桥卧在水面上(像蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东

于是陈胜吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;房上的钉头,比露天的谷仓里的米粒还要多; 参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。(这)使天下人们口里虽不敢说,但心里却充满了愤怒。唉!一个人所想的,也是千万人所想的。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固

本文来自网络,不代表根盆网立场,转载请注明出处:https://www.genpen.com/2022/12/386107.html
上一篇
下一篇

为您推荐

返回顶部