首页 / 木雕行情 / 翻译家傅雷:现存译著手稿 全部捐赠国家图书馆

翻译家傅雷:现存译著手稿 全部捐赠国家图书馆

此次捐赠的手稿有世界名著《约翰·克利斯朵夫》、《贝姨》、《幻灭》、《艺术哲学》等,还有傅雷遗作《世界美术名作二十讲》,共29种,计27册又1698叶(1叶即1张)。傅雷是我国著名的文学翻译家、艺术评论家、教育家,他一生翻译了34部外国文艺名著,把法国作家伏尔泰、巴尔扎克、梅里美、丹纳、罗曼·罗兰的重要作品介绍给了中国读者,为读者留下了500多万字的译著

国家图书馆馆长詹福瑞代表国图接受了捐赠,并向傅雷次子傅敏颁发了国家图书馆收藏荣誉证书。继今年4月国家图书馆成功举办“洁白的丰碑——纪念傅雷百年诞辰展览”之后,傅雷现存手稿于12月12日全部捐赠给了国家图书馆

巴尔扎克的《赛查·皮罗多盛衰记》是傅雷的心血之作,该著作从1956年7月开始翻译,历史4年翻译完成。当日,“傅雷捐赠译著手稿展”同时在国家图书馆善本珍品展室开展。而用蝇头小楷抄写的《希腊的雕塑》,则显露出作者扎实的书法功底。其中《都尔的本堂神甫》和《比哀兰德》是傅雷现存手稿中最完整的,有初译稿、二稿、定稿。小编在现场看到,很多手稿都对比展出了初稿和定稿

“傅雷捐赠译著手稿展”将持续到12月18日

此前,国家图书馆先后收藏了鲁迅、闻一多、梁启超、王国维、陈垣、郑振铎的手稿及部分名人的画稿、书札和珍贵碑帖拓本。截至目前,国家图书馆手稿专藏文库共收录500余位名家手稿共计4000余件

来源:中国文化报

本文来自网络,不代表根盆网立场,转载请注明出处:https://www.genpen.com/2022/09/176695.html
上一篇
下一篇

为您推荐

返回顶部